uedanoyome (uedanoyome) wrote,
uedanoyome
uedanoyome

- TRANSLATION - TATSU-GUMI VOL.161

Here's the following entry, the one he wrote the day after their concert on the 22nd!

Hey

To those who watched
yesterday's 15th anniversary memorial live
thank you.

Since there's something I couldn't express
during the final greetings.

I don't want it
to be expressed in a weird way, but

Your
messages
at the end

That
was a surprise

and
when I saw the phrases

I thought: Thank you, hyphens, for keeping staying there

And such

Thank you
for not giving up on KAT-TUN

I'm happy to have met KAT-TUN.
Thank you for all the happiness, always.

And so,
There was a lot of things I thought


Honestly,

The choice of continuing
with this group

is it really happy for you too?
The fact is that I was worried

But,
seeing that, it was amazing

Aaah

I'm happy I continued (with the group)

This choice wasn't a mistake.

That's what I thought,
I was really thankful


That's what
I wanted to talk about.

Well

When I saw
"I'm an Hyphen since I was in the belly"

It's a secret
That I thought it was a lie or silly. /laughs/
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • - TRANSLATION - KAT-TUN MANUAL

    Kamenashi Kazuya The Anniversary Tour has managed to come to its end safely... In the current circumstances we are in, I'm deeply grateful to…

  • TRANSLATION - KAT-TUN Manual

    Kamenashi Kazuya Yokohama, thank you for the 3Days!!!! This was the transferred March show in Yokohama, so we finally have been able too meet‼️…

  • - DOWNLOAD - NANI SURU KAT-TUN? #2

    Hey guys! Since today there was NaniSuru's second episode and, luckily, my internet connection didn't betray me (nor I forgot to

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments